Юрий Анисимов

Член НСЖУ, Заслуженный журналист Украины

Про "двуязычие" на Херсонщине

Про "двуязычие" на Херсонщине
На протяжении длительного времени на территории современной Херсонской области формировалась уникальная языковая ситуация, в которой гармонично сочетаются украинский, русский и ряд других языков.

И, главное, это всегда устраивало всех проживающих здесь людей. Но когда в Украине появились «политики-реформаторы» типа Ющенко, которые начали перекраивать историю по своему усмотрению, по сути, начинаются попытки осуществить в стране, так называемую «языковую революцию». Если для западных и, частично, для центральных областей эти намерения не вызвали особых возражений, то в южных и восточных они встретили явное непонимание.

В настояшее время попытки «загнать в угол» русский язык успешно продолжаются. Среди появившихся новых документов особое место занял закон «Об обеспечении функционирования украинского языка как государственного», в котором ст. 30 предусматривает использование в сфере обслуживания потребителей исключительно украинского языка.

Слава богу, с оговоркой: переход на другие языки разрешается по просьбе клиента. Следить за выполнением закона поручено специально созданной структуре — «аппарату Уполномоченного по защите государственного языка», своего рода репрессивному органу, куда «сознательные украинцы» должны доносить обо всех нарушениях.

При этом руководителей государства нисколько не смутило то, что вопреки нормам Конституции и выводам международных организаций закон грубо нарушил права многих граждан, населяющих нашу многонациональную страну.

Среди них продавцы, кассиры, торговцы на рынках, киоскеры, таксисты, водители маршруток, библиотекари, работники медицинских и учебных заведений, заправочных станций, музеев, аптек и многие другие, имеющие непосредственное отношение к сфере обслуживания. В перспективе определённая часть из них неизбежно пополнят ряды безработных и будут пребывать там до тех пор, пока не овладеют украинским языком.

Складывается впечатление, что в руководстве страны совершенно не просчитывают возможные последствия столь непродуманных решений.
На Херсонщине без энтузиазма восприняли фразу одного из наших ведущих политиков о том, «у нас с Россией общей осталась только граница».

Немало наших граждан по-прежнему считают, что на самом деле украинцев и русских объединяют вековая история, общие славянские корни, православная вера, культура, письменность, многочисленные родственные связи и, наконец, общая победа в Великой войне, самой кровопролитной за всю историю человечества. Как можно все это вычеркнуть из памяти?

К неудовольствию власть имущих русскоязычную, достаточно весомую часть нашего общества загнать в стойло «новой политики» не получается и как оказалось, бороться с ней пока бесперспективно.

Это признают даже некоторые западные политологи, которые понимают, что фактически в Украине продолжается затянувшееся бессмысленное противостояние двух культур, родственных по своей сути. Часть общества опасается украинизации, другая часть защищает дерусификацию. А в результате эффективность усилий власти пока невысока.

Фактическое влияние русского языка в стране за годы ее независимости, по некоторым данным, если и уменьшилось, то весьма незначительно.

Конечно, если не брать во внимание западные области, появившиеся в составе Украины сравнительно недавно.

Количество продаваемых книг на русском языке в целом по стране не сокращается. В частности, в фондах библиотек Херсонщины по-прежнему преобладает русскоязычная литература, хотя неоднократно озвучивались варварские предложения по ее изъятию и уничтожению. В области, как и на всём юго-востоке предпочитают смотреть российские фильмы и телепередачи по интернету и спутниковому телевидению. Что касается Крыма и Донбасса, то здесь позиции украинского языка, по вполне понятным причинам, никогда и не были доминирующими.

В настоящее время невозможно подсчитать количество ни в области, ни в стране русскоязычного населения. Во-первых, в этом категорически не заинтересованы властные структуры, что лишний раз является подтверждением его значительности.

Пусть даже в процентном соотношении оно составит меньше 50%: скажем, 30% на 70% или даже 25% на 75% (что весьма сомнительно). Но в случае — это миллионы украинских граждан, с мнением которых необходимо считаться. А тут еще ожидаемое возвращение Крыма с Донбассом со своими миллионами русскоязычны. Тут есть над чем задуматься.

Перепись населения в 2001 г. и проведенные тогда соцопросы показали, что в южных и восточных регионах русскоязычное население всегда составляло явное большинство: в Крыму — 97%, в Донецкой области — 93%, Луганской — 89%, Одесской — 85%, Запорожской — 81%, Харьковской — 74%, Днепропетровской — 72%, Николаевской — 66%, Херсонской — 64%. Прошло двадцать лет, и эти данные, вне всякого сомнения, устарели. В стране многое изменилось, но в том, что часть Украины осталась преимущественно русскоязычной, сомневаться не приходится.

Однако государство предпочитает не замечать языковой проблемы и не собирается решать ее цивилизованно, в соответствии с Европейской хартией региональных языков, ратифицированной Верховной Радой.

То, что мировым опытом решения языковых проблем наши властные структуры абсолютно не интересуются – лишний раз подчеркивает полное отсутствие логики в их деятельности.

С одной стороны, они всячески декларируют устремление в Европу, но при этом не считают нужным разобраться, как там удалось решить все языковые недоразумения. Мы почему- совершенно игнорируем опыт разрешения аналогичной для нас ситуации в Финляндии, Ирландии, Бельгии, Испании, Швейцарии и некоторых других государствах.

В результате — сколько бы ни говорилось о несуществующей проблеме, — языковая проблема, фактически, продолжает раскалывать Украину.

И, похоже, не «самоликвидируется» в ближайшем будущем, что существенно тормозит наше развитие, порождает сепаратистские настроения и препятствует возвращению утраченных территорий.

Доводить «языковую ситуацию» в стране до абсурда не добавляет Украине авторитета на международном уровне. Цивилизованный мир тревожат многочисленные факты недоброжелательного отношения к русскоязычным. Например, недавно в городе Днепр родители учащихся одной из школ возмутились «выходкой» учительницы младших классов, которая учила детей ненавидеть русских и русский язык. На уроках она рассказывала, что любой человек, не владеющий украинским языком – «враг государства», а все русские, по определению, «исторические оккупанты украинской земли». На просьбы родителей «образумить» педагога, руководство школы заявило, что «не видит криминала и заменять её не будет».

Ещё одна неприятная история приключилась с русскоязычной школой в Херсоне. «Школа гуманитарного труда» - единственное русскоязычное образовательное учреждение в области. Это интернат, в котором учатся и живут дети с хроническими заболеваниями. Директор школы Артём Кияновский получил письмо от «мовного омбудсмена» о нарушении языкового закон за интервью на русском языке. Теперь школу ожидают многочисленные проверки, с единственной целью её закрыть.

Можно привести и множество других примеров, характерных для нашей действительности.

Если вернуться к событиям начала 90-х прошлого столетия, то имеет смысл обратить внимание на то, что тогда на всех президентских и парламентских выборах кандидаты никогда не открещивались от русского языка, что помогало им добиваться вожделенных мандатов.

В частности, автор этих строк был свидетелем, когда один из кандидатов в президенты Вячеслав Черновол на первых президентских выборах выступал перед избирателями Херсона на площади Героев Сталинграда возле областного театра на русском языке и убеждал присутствующих в целесообразности федеративного устройства Украины. Президентом, правда, он не стал, проиграв Леониду Кравчуку, тоже не чуравшемуся русского языка. Но сегодня за подобную агитацию у него могли бы появиться серьёзные неприятности.

Вместе с тем, сама жизнь требует от всех нас, независимо от политических взглядов, осознать, что мы живем в стране , где единственным государственным является украинский язык, но это не мешает русскому языку оставаться родным для значительной части населения Украины.

И его надо элементарно уважать, если, конечно, мы действительно хотим добиться взаимопонимания между жителями западных, центральных и юго-восточных регионов. Только при таком условии в полной мере сохранится и укрепится единство нашей страны, в которой каждый гражданин, независимо от национальности, языка и вероисповедания, будет уверен в своем завтрашнем дне.


Юрий АНИСИМОВ
Заслуженный журналист Украины
© 2020 Інформаційне агентство "Херсонці". Всі права захищені.
Використання матеріалів ІА "Херсонці" може здійснюватись лише при наявності "активного гіперпосилання" на "Херсонці", а також на сам матеріал.
Редакція може не поділяти думку авторів і не несе відповідальність за достовірність інформації.
email: kherson.inform@ukr.net, контакти, архів