Языковый аспект, в русскоговорящем Херсоне

Языковый аспект, в русскоговорящем Херсоне

Когда отдельные политиканы орут, что Украине необходим единый и неделимый... государственный язык, я не перестаю задаваться одним и тем же вопросом: а чем вам, господа, все остальные языки жить-то мешают?

Скажите, что изменится после того, как в Украине вместо одного «главного» языка их станет, скажем... пять? (Ну, это я так, к примеру, без особого фанатизма).

Что, солнце перестанет всходить на Востоке? Что, изменится климат? Что, мы все обнищаем? (Это я о тех, кто обедает в фешенебельном Olympic, а ужинает где-то на юго-востоке Франции в провинции Savoie). Или над Украиной раскроется «Рог изобилия»? (А его несметные богатства будут сыпаться исключительно и только на того, кто говорит по-украински)...

Свежий общегосударственный лозунг (или утверждение): «Єдина Україна!» - (миленько радует глаз, чуть ли не на всех телеканалах Украины). И что? А ни-че-го! Ну, не отвечает и он реалиям дня: Западная часть Украины как не желала, так и не желает слышать голос тех, кто живет в ее Юго-Восточной половине, а оные первых. (Ну, просто Библейская истина: «Глас вопиющего в пустыне». Не хватает только Пророка Моисея... Притом, что свой «пастырь» на амвон... ой, простите, на трибуну уже взошел).

Украина должна быть «єдина». Да! Согласен! Но, как можно говорить о «единении», если его предлагают проводить через насилие? («Внемли моим смиренным словам, брат мой». Если у тебя есть свои взгляды, то я готов их принять... потом... как-нибудь. Если ты не захочешь меня услышать – «Мы тебя зарежИм. Не пугайся! Не больно!»).

Если еще 3 – 4 месяца назад «Центром мироздания» в Украине был Донецк, то теперь, судя по всему, он переместился куда-то в район Львова? Какое уж тут единение... Тогда не слышали одних, сегодня категорически не хотят видеть и слышать других. (И тогда, и сегодня главный «объединяющий» принцип как был и остался: «Я – начальник, ты – дурак!»).

Сначала была одна группка людей (малообразованных, без особой чести и совести), но хоть с каким-то «околообразованием», (правда «проффесорским»). Теперь им на смену пришли другие (немытые, небритые и совсем необразованные, зато с «молодым революционным задором»), которые сами для себя решили, что имея в руках оружие, они вправе принимать решения, и решать кому, где и как должно быть хорошо («Ой, таки да, сделайте мне хорошо!»).

И почему-то вдруг оказались, что «более правы» те, кто говорит на «украинском языке», с ярко выраженным западным «прононсом».

Господа, а кто и когда сказал, что введен новый канон украинского языка?

Это что, теперь именно так нужно говорить? А кто-то из новых «хозяев жизни», совершено случайно, так, просто – развлечения ради, не заглядывал в учебник украинского языка? А может кто-то из вас изучал нудную науку «мовознавство»? Нет... Ну, тогда рискну сказать, что такого языка, на котором вы разговариваете, нет. Это не язык, это суржик! Только если на юго-востоке Украины это помесь украинского и нижегородского, то во Львове или Ивано-Франковске это помесь крысо-мыши-с-носорогом (не стоит обижаться), но и в первом, и во втором случае это что угодно, но только не «літературна мова». О каком тогда русском или украинском языке может идти речь?

Если уж все должны переходить на «мову», то все. А то, у нас везде так: те, кто на «Майдане» в Киеве, те – «защитники» и достойны звания «Герой Украины», те, кто на «Майдане», в Харькове или Донецке, те – «сепаратисты».

Категорически не защищаю бандитов с обеих сторон (а они были и пока есть и там, и там), а говорю только о тех, кто выходит отстаивать свои права и интересы исключительно мирным путем (были такие в Киеве, есть такие и в Харькове).

Почему человек, который от дня рождения и до сегодня говорит на русском – должен ломать свою психику и переходить на сложный для него иной язык общения?

Да, так получилось, что на протяжении последних 70 – 80 лет определенная часть населения (граждан), теперь независимого государства, говорила, говорит и думает на русском языке. А что, от того, что они используют русский, они перестали быть гражданами Украины? Они перестали быть ее патриотами? Не скажите... Десятки миллионов русскоговорящих УКРАИНЦЕВ являются на самом деле, куда большими патриотами своего государства, чем те, кто «изъясняется» по-украински (в «западенском» вариативе).

Когда 50 – 60 лет назад, в юго-восточные области Украины, переезжали граждане из русскоговорящих регионов СССР, для того, чтобы работать на благо Украины, кого-то из «местного населения» сильно волновал вопрос: «На каком языке они говорят?». А тех, кто строил: ХБК, Судозавод, завод им. Петровского и т.д. – очень волновал вопрос языка? Или коренное население Херсона очень волновали вопросы того, что приезжавшие чуть позже специалисты: судостроители, ткачихи, мотальщицы говорили по-русски? Нет, это никогда не было проблемой. Так почему же вдруг, сегодня, именно языковый вопрос стал ВОПРОСОМ выживания: «Не говоришь по-украински – не украинец!»?

Случайно ли произошло так, что практически первый Закон, который отменило вновь сформированное «большинство» в Верховной Раде (сразу после событий февраля 2014 года) стал Закон «О языках»?

Кто из вас, уважаемые читатели, задумывался: а почему так случилось?

Кого из тех, кто управляет государством из «тени», так сильно взволновала стабилизировавшаяся ситуация, что тут же была вброшена «языковая кость», которая и «взорвала» ситуацию?

Почему инициаторами «языкового» вопроса, в очередной раз, стали депутаты ВРУ от ВО «Свободы» (а члены Коалиции – повелись на него)?..

Чем все закончилось? Взрывом! Турчинову, слава Богу, хватило «мужества» не подписать Закон, который так и «завис» в «воздухе». Но даже одного (казалось бы, совсем крошечного, неприметного, но хорошо рассчитанного шага) хватило для «глобальной» дестабилизации ситуации в целом по всей Украине.

Если первые решения «обновленный» Парламент принимал практически «конституционным» большинством (300 и более голосов), то «языковый» закон тут же внес «раскол». Кто-то из закулисных дирижеров видать очень сильно испугался «єднання» которое в течении первых двух суток (после «низвержения» и «исчезновения» г-на Януковича) имело место быть в зале Украинского Парламента.

Кому было выгодно дестабилизировать ситуацию?

Пока воздержусь от прямых обвинений, но выводы чем дальше, тем больше напрашиваются сами по себе.

О слабости «Центральной власти» сегодня не говорит или... сама власть, или... те, кто ею уже «прикормлены».

Все меньше и меньше граждан Украины «понимают», а главное «принимают» действия официального Киева (два десятка «майдановцев», со специфическим психо-эмоциональным «вывертом», в нескольких областных центрах, не являются «показателем» того, как мыслит и принимает ситуацию подавляющее большинство населения Украины).

Если в первые минуты «свержения» царила эйфория, и часть населения, которая безоговорочно приняла «февральскую революцию», были в восторге от того, что происходит... То, с течением времени, эмоции стали притупляться, а на первый план стали выходить «политический», «экономический» и просто «человеческий» прагматизм, которые и родили совершенно нериторический вопрос: «А дальше что? А свет в конце туннеля включили?».

Умы народа нужно срочно чем-то занимать? Что придумать? Элементарно (так было так есть и так будет), организовывается «отвлекающий маневр».

Максимально действенный (на тот момент) «языковый вопрос». Пошел!

К нему добавляют специфическую «вкусовую» добавку: «национальное самоопределение»! Пошел!

Ну, и еще, для усугубления пикантности ситуации, снова добавляют вопрос о «закрытии» отдельных партий. Пошел!

Кто быстрее и ярче сможет «раскрутить» тему, кто как собачки Павлова на уровне выработанного условного рефлекса сработает так как нужно: «патриоты» из ВО «Свобода». Пошел! (Складывается такое ощущение, что там они просто «заряжены» на соответствующую реакцию).

Не очень далеко от них ушел в этом направлении и т.н. «Правый сектор», предводитель которых (и он еще куда-то там кандидат), уже договорился до того, что создает свои «карательные отряды» и выдвигается в район Донбасса. Ну, что ж еще один «маневр», еще одна бандитская группировка готовая действовать для дестабилизации ситуации на Украине. Пошел!

Языковая эволюция

Что же касается языка, то ответ на вопрос: «Должна ли нация иметь свой язык?», ответ банален и примитивен: «Да! Без сомнения». Еще более прост ответ на еще один «сложный» вопрос: «Должен ли гражданин страны знать государственный язык?» - «Да! Обязательно! Формат всех цивилизованных стран мира». Вот только зачем тут-то организовывать революцию. Н епроще ли идти нормальным, цивилизованным путем: сначала научить тех, кто будет учить (воспитателей детского сала и школьных учителей). Затем, спокойно – перевести дошкольное воспитание на украинский язык; через 4 года ввести украинский язык в школьное обучение (начиная с первого класса). Через 15 лет «молодість країни» перейдет безболезненно на украинский язык, а люди старшего поколения (русскоговорящие) уйдут из жизни природным, естественным путем. И все, и ни каких конфликтов, «ніякого розбрату». Но тогда ситуация потеряет «остроту», а определенным политикам не только не о чем будет «взывать» с трибуны, но и показушно проявлять «политическую активность».

Хотя, есть и другой путь, которым идут сотни стран мира. Кто сказал, что если в государстве его граждане будут изъясняются сразу на нескольких языках, то это «подрывает» его экономику и «разгромит» национальную идею?

Крутаните глобус. Ткните пальцем в любую его часть, и... вы будете удивлены на всех континентах, в сотнях государствах в повседневном обиходе находится 2, 3, 4, 5 языков, и никого это не ужасает.

Перед тем, как «прогуляться» по континентам, хочу напомнить, что статус языка имеет несколько значений, а именно, он может использоваться в качестве: государственного, национального, официального, регионального, межнационального.

Кроме того (согласно части III Европейской хартии региональных языков или языков меньшинств), законодательно закреплено использование языка для определённых публичных функций (законодательство, образование, судопроизводство, делопроизводство, общение частных лиц с властями).

А теперь очень сильно выборочно «промчимся» «По странам и весям»...

ЕВРОПА

Австрия – хорватский, венгерский, цыганский, словенский, чешский, словацкий
Бельгия – французский, нидерландский
Босния и Герцеговина – боснийский, сербский, хорватский
Германия – немецкий, верхнелужицкий, нижнелужицкий, нижненемецкий, восточнофризский, севернофризский
Италия – итальянский + «Закон о поддержке исторических языковых меньшинств»
Кипр – греческий, турецкий
Люксембург: люксембургский – национальный язык; французский – язык законодательства; французский, немецкий, люксембургский –административные языки
Мальта – мальтийский, английский
Румыния – болгарский, чешский, немецкий, хорватский, венгерский, русский, сербский, словацкий, турецкий, украинский
Финляндия – финский, шведский, саамский
Швейцария – немецкий, французский, итальянский, ретороманский

АЗИЯ

Афганистан – пушту, дари, узбекский, туркменский, белуджский, пашаи, нуристанский, памирский (алсана)
Индия – хинди, английский
Бихар – хинди, урду
Пондишери – тамильский, малаялам, телугу, английский
Сикким – английский (еще десять языков определены как дополнительные с целью сохранения культуры и традиций штата)
Ирак – арабский, курдский, ассирийский, туркменский, армянский
Пакистан – урду, английский (для официальных целей до замены на урду). В провинциях: панджаби, синдхи, белуджский, пушту
Сингапур – малайский, английский, китайский (путунхуа), тамильский

АМЕРИКА

Боливия – испанский и 36 местных языков
Гаити – гаитянский, креольский, французский
Канада – английский, французский (на отдельных территориях инуитский, кри)
Мексика – наряду с испанским, местные языки признаются национальными языками на территориях, где на них говорят
Парагвай – испанский, гуарани

США

В тех административно-территориальных единицах, где выполняется ряд условий, в частности, принадлежность 5% граждан к группе языкового меньшинства, гарантируется использование соответствующего языка в выборном процессе

АВСТРАЛИЯ И ОКЕАНИЯ

Вануату – бислама, английский, французский
Новая Зеландия – английский, маори, жестовый язык
Тонга – тонганский, английский

АФРИКА

Алжир – арабский, берберский
Бурунди – рунди, французский
ДР Конго – французский, лингала, суахили, киконго, чилуба
Камерун – французский, английский
Коморы – коморский, арабский, французский
Республика Конго – французский, китуба, лингала
Мавритания – арабский, пулаар, сонинке, волоф
Малави – английский, ньянджа, тумбука
Нигерия – английский, игбо, йоруба, xауса
Руанда – руанда, французский, английский
Сейшельские Острова – сейшельский, креольский, французский, английский
Сенегал – французский, волоф, пулаар, сонинке, диола, малинке, серера
Сомали – сомалийский, арабский, английский, итальянский
ЮАР – английский, африкаанс, венда, зулу, коса, ндебеле, свати, северный сото, сесото, тсвана и тсонга

РОССИЯ

Адыгейский, башкирский, ингушский, кабардинский, балкарский, калмыцкий, абазинский, карачаевский, ногайский, черкесский, карельский, финский, вепсский, луговомарийский, горномарийский, эрзянский, мокшанский, коми, осетинский, татарский, удмуртский, чеченский, чувашский, бурятский, алтайский, казахский, тувинский, хакасский, саха.

Действуют законы «О языках коренных малочисленных народов Севера, проживающих на территории Эвенкийского автономного округа», «О языках коренных малочисленных народов Севера, проживающих на территории Таймырского (Долгано-Ненецкого) автономного округа»; языки коренных малочисленных народов Севера являются официальными в местах компактного проживания этих народов; языки народов Дагестана.

СТРАНЫ БЫВШЕГО СССР

Абхазия – абхазский, русский
Белоруссия – белорусский, русский
Грузия – грузинский, абхазский
Казахстан – казахский, русский
Киргизия – киргизский, русский
Латвия – латышский, ливский
Молдавия – молдавский, русский, гагаузский, украинский
Приднестровье – русский, украинский, молдавский
Таджикистан – таджикский, русский
Узбекистан – каракалпакский, узбекский
Эстония – эстонский и язык нацменшин
Южная Осетия – осетинский, русский, грузинский

А ТЕПЕРЬ ОТВЕТЬТЕ НА ВОПРОС:
«КАК РУССКИЙ ЯЗЫК МЕШАЕТ УКРАИНЦАМ МИРНО ЖИТЬ ДРУГ С ДРУГОМ РЯДОМ»?

Сергей Осолодкин

Херсонцы в твиттере