Культурна дипломатія в межах ХХІ фестивалю «Мельпомена Таврії»

Культурна дипломатія в межах ХХІ фестивалю «Мельпомена Таврії»

16-го травня стартував перший день Міжнародної науково-практичної конференції «Культурна дипломатія в контексті сучасної Європейської та вітчизняної драматургії в межах ХХІ Міжнародного театрального фестивалю «Мельпомена Таврії».

Спочатку всі гості конференції проходили реєстрацію. У конференц-залі Херсонського державного університету відбулось урочисте відкриття конференції, яка пройшла у супроводі живого виконання гімну України. Під час офіційної частини з вступним словом виступив проректор з наукової роботи Херсонського державного університету, професор Сергій Омельчук. Далі естафету прийняла виконуюча обов’язки ректора Херсонського державного університету Наталія Тюхтенко, після неї своє вступне слово сказала начальник управління культури Херсонської обласної державної адміністрації, заслужений діяч мистецтв України Світлана Думінська та Генеральний директор – художній керівник Херсонського театру, Народний артист України Олександр Книга. На цій ноті урочиста частина закінчилася та розпочалося пленарне засідання.

Першим свою промову розпочав португальський актор і режисер Руї Мадейра. Він розповів про спільний проект з Херсонським театром імені Миколи Куліша. В межах проекту Руї Мадейра на сцені херсонського театру втілить в життя «Легенду про Педро та Інеш».

Турецька письменниця, драматургиня та театральний критик Зехра Іпшиноглу з допомогою перекладача Олександри Кучми розповіла всім присутнім про важливість культурної дипломатії та складнощі своєї драматургічної діяльності в Туреччині.

Потім грузинський актор, драматург та режисер Отар Ктамадзе розповів про фестиваль моноп’єс, який він проводить у Батумі. Білоруський театрознавець, театральний критик, магістр мистецтвознавства, молодший науковий співробітник Центру дослідження білоруської культури, мови і літератури Національної академії Білорусії Дмитро Єрмолович-Дащинський розповів присутнім про втілення творів української літератури на сцені драматичного театру Білорусі в перші десятиліття ХХІ століття.

Крім основних спікерів на конференції були присутні: литовський режисер Лінас Маріюс Зайкаускас, письменник Віктор Вальд, літературний секретар Віктора Вальда Світлана Мазалова, драматургиня Наталка Блок, драматург та режисер Павло Ар’є, театральний критик Ельвіра Загурська, перекладач та знавець турецької мови Олександр Кучма, журналіст газети «Культура і життя» Олеся Самійленко, турецький драматург Озен Юла, та науково-професорський склад Херсонського університету.
Після завершення пленарного засідання гості мали змогу відпочити та підкріпитися. Після того, як учасники конференції відновили свої сили розпочалася робота платформ, цього дня їх будо всього три.

Грузинський драматург Отар Катамадзе провів майстер-клас з написання та створення п’єси для студентів факультету культури і мистецтв. Драматург не лише розповів про власний досвід, а й розкрив деякі секрети своєї театральної діяльності.

В той час, коли грузинський спікер розповідав про свою діяльність, як драматурга, турецький карикатурист, прозаїк та драматург Бехіч Ак разом з перекладачем Олександром Кучмою провів презентацію турецької драматургії для учасників конференції, викладачів і студентів університету.

Крім презентацій та майстер-класів запрошені драматурги, режисери та перекладачі сіли за кругли стіл та обговорили тему культурної дипломатії в контексті сучасної Європейської та вітчизняної драматургії .

Завершенням першого дня конференції став перегляд вистави турецького драматурга Тунджера Джюдженоглу «Лавина» на головній сцені Херсонського драматичного театру імені М.Куліша Режисер - Лінас-Маріюс Зайкаускас. Слідкуйте за новинами нашого фестивалю, щоб буди в курсі всіх подій! З театром у серці!